collections

denimism

products

david yi

stockist

streetualized

fit guide

design guide

brand guide

graffiti guide

denim guide

design GUIDE

ENglish

My design is to imagine new things from deriving them from past experiences, past feelings and past ideas. Though the process of ideas, I can destroy ideas, and rebuild my ideas as I like. Though the process of washing, drying, dying and coloring the fabric, this is the happiest time for me as a designer.

 

 When I think about fabric, my design flow is to blend together new ideas of matching new types of fabric together. I spontaneously match new ideas without letting the rationality of my reality to effect what I try. I try to match any type of fabric that can be worked together. While working on fabric, I like to use paint, and other forms of distressing methods. Spraying with a nozzle, I make sure to keep it at an even distance over the fabric for a unique look. Also distressing by hand, I work on fabrics with an even tempo by working the denim with my fingers. The effect that I get is similar to fabric that looks rough, faded from the sun or playing in the field.

 

 

As a designer, to imagine and create the outline or the course of my design was very enjoyable and I think that it is a wonderful thing for me to be a part of. Most of street brands these days are related with subculture. Therefore, they make the uniforms for bikers, rock stars, and these street brands influence the culture that influenced the designers. This exchange of culture and clothing helps me derive culture and an idea of what I want to make. As a designer, I never felt like it is a job or a profession, instead it is a passion project, where I can play with my ideas. As a designer, I get to dream about the sewing and fabric creation processes. For me, there is no beginning or end, but an artisan spirit which lives on and shown in my design.

 

 

Español

Como diseñador, de imaginar y crear el esquema o el curso de mi diseño era muy agradable y creo que es una cosa maravillosa para mí ser parte de. La mayoría de las marcas de la calle en estos días están relacionados con la subcultura. Por lo tanto, hacen que los uniformes para los ciclistas, estrellas de rock, y estas marcas de la calle influyen en la cultura que influenció a los diseñadores. Este cambio de la cultura y la ropa me ayuda derivo cultura y una idea de lo que quiero hacer. Como diseñador, nunca me sentí como si fuera un trabajo o una profesión, sino que es un proyecto apasionante, en el que puedo jugar con mis ideas. Como diseñador, me pongo a soñar con los procesos de corte y confección de tejidos. Para mí, no hay principio ni fin, sino un espíritu artesano que vive y se muestra en mi diseño.

デザイナーとして、輪郭を想像して作り上げる過程はとても楽しく、素敵なことだと思います。多数のストリートブランドがサブカルチャーと深く開いた遮光性を持ってスカファーやバイカー、ロッカーのチーム服に由来されたように服をそして作る過程を文化として位置づけしたい欲が常にあります。職業的なものではなく、もっと別の意味(趣味や遊び)にアクセスし、解放うと努力します。生産がされているプロセスは、縫製産業に対する漠然とした夢(artisan spirit?、cultural artifact?)が増えています。

 ディテールを加えて抜く作業は、かくれんぼをするより徹底的に暴露したり、確実に非表示にする方です。意図していない良い演出はないと思います。

japanese

Mi diseño es de imaginar cosas nuevas de ellos se derivan de las experiencias pasadas, los sentimientos del pasado y las ideas del pasado. Aunque el proceso de las ideas, puedo destruir las ideas, y reconstruir mis ideas, como me gusta. Aunque el proceso de lavado, secado, muriendo y colorear la tela, este es el momento más feliz para mí como diseñador.

 

 Cuando pienso en la tela, mi caudal de diseño es mezclar juntos nuevas ideas de juego nuevos tipos de tela. Me espontáneamente Match nuevas ideas sin dejar que la racionalidad de mi realidad llevar a cabo lo que intento. Trato de combinar con cualquier tipo de tela que se puede trabajar juntos. Mientras trabajaba en la tela, me gusta usar la pintura, y otras formas de métodos angustiantes. Rociar con una boquilla, me aseguro de que la mantenga a una distancia aún más de la tela para una mirada única. También preocupante con la mano, yo trabajo sobre tejidos con un ritmo incluso al trabajar el denim con mis dedos. El efecto que me sale es similar a la tela que se ve rugosa, desteñido por el sol o jugar en el campo.

 

 

 

デザインとは、新しいことへの想像ではなく、過去の経験とそれから発生する感情、思考などのものを引き出すことから始まると考えています。新しいことへの漠然とした想像より、これがもとになって解体して取り付け、抜いてつけて吸って乾き振りかけているプロセスは、デザイナーとして一番幸せな時間です​​。

素材の悩みは、目に見えるすべてのものと触れられるものを単に「似合いそうだ」という考えから始め、盲目的に表現して表示する努力から始めます。表面にピッチを出してスプレーノズルを最大限にロックし、上から下へ約50CMの​​間隔を維持し、適切なスナップショットを使用し、播種を繰り返すと、もちろん、染料の色に応じて、土の畑で数時間はドィングンような感じや日光に色あせた感じを十分に表現することができます。

korean

디자인이란, 새로운 것에 대한 상상보다는 과거의 경험과 그것에서 비롯되는 감정, 생각 등의 것들을 끄집어 내는 것으로부터 시작 된다고 생각하고 있습니다. 새로운 것에 대한 막연한 상상보다는 이것이 바탕이 되어 해체하고 끼우고 빼고 붙이고 빨고 말리고 뿌리고 하는 과정은 디자이너로서 가장 행복한 시간입니다.

소재에 대한 고민은, 눈에 보이는 모든 것과 만져지는 것들을 단지 ‘어울릴 것 같다’는 생각에서 비롯하여 맹목적으로 표현해보려는 노력에서 시작합니다. 표면에 피치를 내고 스프레이 노즐을 최대한 잠근 후 위에서 아래로 약 50CM의 간격을 유지하며 적당한 스냅을 사용하며 뿌리기를 반복하면 물론 염료의 색깔에 따라 흙 밭 에서 몇 시간은 뒹군듯한 느낌 또는 햇빛에 바랜 느낌을 충분히 표현할 수 있습니다.

 

 

디자이너로서, 윤곽을 상상하고 만들어 내는 과정은 무척이나 즐겁고 멋진 일이라고 생각합니다. 다수의 스트리트 브랜드가 서브 컬쳐와 깊은 연광성을 갖고 스캐퍼나 바이커, 라커들의 팀복에서 유래 되었듯 옷을 그리고 만드는 과정을 문화로 자리 매김하고 싶은 욕심이 항상 있습니다. 직업적인 것보다는 좀더 다른 의미(취미나 놀이)에서 접근하고 풀어보려고 노력합니다. 생산이 되는 과정, 봉제 산업에 대한 막연한 꿈(artisan spirit? , cultural artifact?)이 늘 있습니다.

 디테일을 더하고 빼는 작업은 숨바꼭질을 하기보단 과감하게 드러내거나 확실하게 숨기는 편입니다. 의도하지 않은 좋은 연출은 없다고 믿습니다

 

 

2014 ATLAX BOTLEIGHT CO.,LTD. ALL RIGHTS RESERVED.

ATLAX BOTLEIGHT

LEGAL ADVICE

JOBS

PRESS/PR

DIFFERENTIATION

THIS GROUP

2014 F/W 'I NEVER CHEATED'

WINGMAN COLLECTION

OUTER

DENIM

SHIRTS

PANTS

BAG

COLLABORATION 'X KRAC'

MEN'S COLLECTION

WOMEN'S COLLECTION